Alina Dang

Travel journalist, blogger

Russia

Portfolio
Metronews
02/09/2018
Новая сексуальность: пышнотелые модели plus-size завоёвывают подиумы

Кажется, мир потихонечку отходит от строго прописанных представлений о женской красоте 90-60-90. В рекламных кампаниях, на обложках журналов и на подиумах всё чаще появляются модели plus-size. Пышнотелые красотки, которые сами себя часто называют "девушками с изгибами" (англ. curvy girls), не только не стесняются лишних килограммов и объёмных параметров, но и активно демонстрируют их на съёмках и модных показах.

Metronews
12/22/2017
Как проснуться бодрым утром 1 января: народные средства против похмелья

В преддверии Нового года все морально готовятся к тому, что после ночи кутежа и веселья настанет утро расплаты. Мало кто сознательно ограничивает себя в алкоголе в праздничный вечер, заботясь о последствиях. В результате весь день 1 января вы пытаетесь справиться с похмельем, головной болью и вялостью или хотя бы встать с дивана, а постновогоднее безделье и прокрастинация растягивается на несколько дней.

Metronews
07/06/2018
Быт, дети и финансы: как делят обязанности семьи из разных стран

Домашние дела и другие семейные обязанности становятся камнем преткновения в отношениях многих пар. В наше время, когда в большинстве семей работают оба супруга, не всем удаётся найти баланс между работой и домом. В преддверии Дня семьи, любви и верности мы опросили пары из разных стран и узнали, как мужья и жёны делят семейные, бытовые и финансовые обязанности.

Metronews
06/01/2018
Антитабачному закону пять лет: что изменилось в жизни курильщиков и некурящих

Антитабачный закон вступил в силу на территории России ровно пять лет назад - 1 июня 2013 года. Ограничения включают в себя запрет на курение в медицинских, образовательных, культурных и спортивных учреждениях, в транспорте, возле вокзалов и остановок. Годом позже был также введён запрет на курение в кафе, ресторанах и барах.

Metronews
02/06/2018
Феминизм снова на взлёте: за что борются защитницы женских прав в наши дни

Резонансные случаи насилия по отношению к женщинам продолжают активно обсуждаться в СМИ. В начале ноября женщина рассказала, что её на протяжении полутора лет на глазах у детей систематически избивал муж. В середине декабря матери двоих детей из Серхупова ревнивый муж отрубил кисти рук, а затем сам признался в преступлении.

Metronews
04/28/2018
Война во Вьетнаме: три поколения вьетнамцев об истории, коммунизме и отношении к США

30 апреля 1975 года закончилась война во Вьетнаме. Я наполовину вьетнамка, мой дедушка-генерал воевал на стороне Вьетконга, бабушка была медсестрой в госпитале, а папа в годы войны был ребёнком. В преддверии памятной даты я узнала у своих родных и друзей, что она значит для трёх поколений вьетнамцев: дедов, отцов и детей.

Hotline
Испытание борщом: что вьетнамским туристам нравится в России, а что - нет?

Крейсер "Аврора", "Ашан" и другие must-see для гостя из Вьетнама По итогам зимы-2016/2017, Вьетнам вошёл в число самых популярных направлений для туристов из России. Одновременно и поездки в Россию набирают популярность среди вьетнамцев - их на улицах Москвы и Питера можно увидеть всё чаще.

Hotline
Нячанг: неизведанная экзотика или привычный сервис?

Отзыв туристки об отдыхе на одном из самых популярных курортов Вьетнама Этой зимой туристические предпочтения россиян значительно поменялись - в силу ряда причин. Всё большим спросом пользуется Азия, в частности Вьетнам, ставший вторым по популярности направлением у жителей столицы.